Automatisch Google translate ondertiteling maken online

In deze handleiding ga ik je uitleggen hoe je een automatisch vertaling doet met Google translate. Je moet er wel rekening mee houden. Dat het op deze manier niet perfect gaat. Zo wordt alles letterlijk vertaald. Als voorbeeld “mr Gold” Wordt meneer goud. Dat natuurlijk niet zo als het hoort te zijn. Je zal dit helaas handmatig moeten aanpassen.

Download de Engelse ondertiteling

Je kan ook een andere taal gebruiken dan Engels. Maar de Google translate werkt het best met Engels. Ook zijn deze beter beschikbaar. Let wel goed op! Of het geen slechthorende Engelse versie is. Want anders, krijg je ook vertalingen zo als”De deur maakt een piepend geluid”. Soms kan je deze ondertiteling makelijk herkenen. Dan staat er namelijk bij SDH. Dit staat voor Deaf or Hard-of-Hearing.

Om te beginnen heb je een Engelse ondertiteling nodig. Deze kan je vinden op de diverse ondertiteling sites. Als je deze hebt gedownload dan is dit vaak een SRT bestand. Je zal dit “ondertiteling.srt” bestand. moeten hernomen naar een “ondertiteling.txt” bestand. Google kan namelijk niet overweg met SRT bestanden.

Ondertiteling vertalen met Google Translate

Ondertiteling vertalen Google Translate

Je moet inloggen op https://translate.google.nl.

  1. Kies voor Documenten.
  2. Selecteer Engels (links)
  3. Selecteer Nederlands (rechts)
  4. Druk op de blauwe knop Browsen op uw computer. Zoek hier het txt bestand op. Die je net hernoemd hebt van srt naar txt.
  5. Je krijgt nu een blank scherm met de ondertiteling. Selecteer alles.
  6. Maak een nieuw leeg srt bestand aan, op je computer.
    Het kan zijn dat je extensies niet kan zien van bestanden. Ga dan in je Windows verkenner naar Beeld. En zet hier het vinkje aan bestandsnaamextensies.
  7. Plak alles hier in. Je kan eventueel, nog zelf wat tekst aanpassen.
  8. Je bent nu klaar. Geef het srt bestand, de zelfde naam als het film bestand.

Dit was de handleiding Google translate ondertiteling vertalen. Er zijn nog vele andere manieren om een ondertiteling te vertalen. Maar dit is natuurlijk wel de snelste manier. Als de ondertiteling nog nergens is te downloaden.

Geef als eerste een reactie

Leave a Reply